“给你点颜色瞧瞧”英语怎么说?

give sb a piece of your mind感觉就是给谁点颜色看看,翻译为“严厉责备,斥责(某人)”。 斥责一般有这几种表达: ①rebuke I was rebuked by my manager for being late. 我因为迟到而遭...

《爱丽丝梦游仙境》不仅编织了一个奇妙荒诞,充满想象力的地下世界,还制造了很多英语流行语,down the rabbit hole(进入未知的天地),mad as a hatter(疯疯癫癫)以及jabberwocky(胡说八道)等常用语的流行都和这个童话有关。 1. DOWN THE RABBIT HOLE 进入未知的天地 Down...

Zheng:I will just wait for a while, since there’s nothing else I can do. It is a very tricky moment. Basically, as long as you are patient to wait for a while, be not too ...

>Does watching TV make you hungrier? 看电视是否会'越看越饿'? Sitting down in front of the television with a meal or snack after a long day is a very popular recreational pa...

更多内容请点击:“给你点颜色瞧瞧”英语怎么说? 推荐文章